№ 14-15 (243-244) август 2002 / Чтение

Следующая статья...»

Главная Библиотека Русской Церкви

На вопросы МЦВ отвечает директор Синодальной библиотеки протоиерей Борис Даниленко
Протоиерей Борис Даниленко родился 14 октября 1958 года в Москве. С 15-летнего возраста стал посещать православный храм Рождества Иоанна Предтечи, что на Пресне, а затем читать и петь на клиросе, прислуживать в алтаре. В 1985 году поступил в Московскую духовную академию, которую закончил в 1989 году.
Рукоположен во диакона 3 апреля 1985 года епископом Дмитровским Александром (Тимофеевым) (ныне — архиепископ Саратовский и Вольский), ректором МДАиС; во священника — 7 апреля 1987 года, им же. Возведен
в сан протоиерея 7 мая 1995 года Патриархом Московским и всея Руси Алексием.
С 1987 года возглавляет в должности директора Синодальную библиотеку Московского Патриархата.
С августа 1991 года является настоятелем Патриаршего подворья в бывшем Андреевском монастыре (Москва).
В апреле 1999 года решением Св. Синода Русской Православной Церкви назначен ответственным секретарем Синодальной Библейской комиссии.
Имеет ряд публикаций по славистике, литургике, библиографии и истории Церкви.
В 1988 году был избран членом Комиссии по изданию старославянских музыкальных памятников при Международном комитете славистов, а с декабря 1996 года занимает должность координатора по литургическим вопросам этой комиссии.

26,53 Kb [425X293]— Отец Борис, расскажите, как Синодальная библиотека оказалась на территории бывшего Андреевского монастыря?
— Через несколько лет после начала работы Синодальной библиотеки в Даниловском монастыре нам стало тесно. Тогда мы занимали всего 150 квадратных метров, а число читателей все увеличивалось, фонд разрастался. Поэтому было принято решение разместить Синодальную библиотеку в стенах бывшего Андреевского монастыря, который в XVII столетии сыграл важную роль в становлении отечественной гуманитарной науки. Ведь в Андреевском монастыре в то время существовало знаменитое ученое Ртищевское братство, ставшее впоследствии основой для Славяно-греко-латинской академии. Монахи Андреевского монастыря готовили первое издание Библии, которое увидело свет в Москве на Печатном дворе в 1663 году. Андреевский монастырь был своего рода центром книжности в широком смысле этого слова. Хотя здесь и не было своей типографии, но около 50 изданий Московского печатного двора, увидевшие свет до начала XVIII века, так или иначе связаны с теми работами, которые велись в стенах Андреевской обители. И вообще, мне кажется, это место располагает к ученым занятиям, к занятиям в области славянской книжности, к изучению церковного наследия, святоотеческой письменности, словом, всем тем трудам, которые так необходимы сейчас для нашей Церкви.
В первое время трудно было обеспечить доступ всем желающим к нашему тогда еще совсем небольшому фонду. Только в прошедшем сентябре были открыты новые залы библиотеки и подсобного фонда, который позволяет разместить около 50 тысяч томов.
Кроме того, мы еще занимаемся реставрацией и реконструкцией всего комплекса бывшего Андреевского монастыря. Ведь сердцем Андреевского монастыря является храм и церковная жизнь. В начале 90-х годов у нас образовалась, как мне кажется, очень сильная община. Среди наших прихожан много церковных и образованных людей — известных ученых, литераторов, людей искусства. Все они принимали и принимают деятельное участие в возобновлении обители и в возрождении в ее стенах всего, что связано с церковной научной и культурной традицией.
— Сколько сейчас книг в фонде Синодальной библиотеки?
— Если говорить о единицах хранения, а это не только книги, но и рукописи, копии, микрофиши и микрофильмы, то общий фонд превышает 100 тысяч единиц хранения. Из них значительную часть составляют наиболее ценные рукописные и старопечатные книги.
Мы благоговейно и трепетно относимся к памяти основателей нашей библиотеки, в частности тех, кто пожертвовал свои книги или завещал их после своей кончины Синодальной библиотеке. Это, во-первых, архиепископ Михаил (Чуб). Его собрание, хранящееся в стенах библиотеки, говорит об интересах собирателя — в первую очередь в области истории древней Церкви и патрологии. У нас хранятся также книги митрополита Антония (Мельникова) — более четырех тысяч, а также небольшое собрание книг архиепископа Михаила (Воскресенского).
25,05 Kb [426X289]Нам передана первая часть книжного собрания академика Никиты Ильича Толстого — известного слависта, фольклориста, умершего шесть лет тому назад. Именно ему принадлежала идея разместить Синодальную библиотеку в стенах бывшего Андреевского монастыря. Его вдова, Светлана Михайловна Толстая, и дочери Фекла и Марфа передают нам сейчас его личную библиотеку, которая насчитывает более десяти тысяч томов. И уже есть решение Святейшего Патриарха о том, что это собрание будет иметь статус именной коллекции. Впоследствии мы планируем создать мемориальный кабинет Н.И. Толстого, который был не только выдающимся ученым, но и добрым христианином, никогда не скрывавшим своей принадлежности к Матери-Церкви.
Отмечу, что наряду с христианскими источниками, изданными как в дореволюционной России, так и в послереволюционное время в русской эмиграции, у нас есть и западные издания древнехристианских памятников, а также исследования по всем периодам истории христианства. В наших фондах представлена обширная литература по филологии, общей истории, множество книговедческих изданий, литература по религиоведению, многим вспомогательным дисциплинам. Имеется у нас и серьезный фонд дореволюционной и послереволюционной периодики (и в копиях, и в полиграфическом варианте).
Наша библиотека — это не только собрание печатных текстов. У нас есть еще и заслуживающее внимания регентов собрание нотных материалов. В основном это рукописные ноты из собрания Патриарха Пимена, бывшего глубочайшим знатоком церковного пения.
— Читатели, приходящие к вам в библиотеку, имеют возможность пользоваться и собранием микрофиш.
7,43 Kb— Да, наше собрание микрофиш — уникально даже по московским меркам. Такую большую коллекцию копий изданий на микрофишах мало где можно найти, а уж по профилю, связанному с церковной печатью в России, совсем, пожалуй, невозможно.
К 1000-летию Крещения Руси православные и научные круги США решили сделать подарок, который имел бы и научное, и практическое значение в деле религиозного образования в тогдашнем Советском Союзе. Инициаторами были директор Библиотеки Конгресса США Джеймс Биллингтон, известный специалист по русской истории, и доктор Джон Брадемас, православный грек, глава университета Нью-Йорка — крупнейшего частного учебного заведения Америки. В 1988 году этот подарок был передан Константинопольским Патриархатом в Синодальную библиотеку. В составе дарения, наряду с книгами и ценными западными справочными изданиями, была и огромная коллекция микрофиш, перечень которых составили мы сами по каталогу известной голландской издательской фирмы IDC. Так мы смогли получить фотокопии почти всех центральных русских дореволюционных христианских периодических изданий (более 54 тысяч микрофиш). На каждой микрофише содержится 49 кадров,
а кадр — это, как правило, разворот книги, то есть это колоссальный объем информации. Наша коллекция микрофиш значительно увеличилась в этом году благодаря нашему партнерству с IDC. Нами совместно были подготовлены серии изданий на микрофишах источников славянской и русской агиографии, материалов по истории русского некрополя.
— Какие задачи, на ваш взгляд, сегодня решает библиотека?
— Сейчас многие люди стремятся получить познания в области церковных наук самостоятельно. В наши дни это, конечно, не связано с гонениями, как это было в советское время. Но я бы сказал, что русская богословская наука в некотором смысле остановилась в 1917 году, и особого движения в наше время я не замечаю. Это касается церковной науки в целом, как явления корпоративного, и к усилиям отдельных ученых-богословов и церковных историков, конечно, не относится. Плодородный пласт дореволюционной литературы, включающий ценнейшие исследования по истории Древней Церкви, литургике, библейской археологии, памятникам святоотеческой письменности и многим другим направлениям русской церковно-академической науки, остается для многих наших соотечественников той необходимой основой, без которой формирование православного мировоззрения в научной сфере невозможно. Но лишь немногие из трудов, составивших славу и честь наших духовных академий дореволюционной поры, переизданы. По этой причине они для многих остаются недоступными. А фонд Синодальной библиотеки дает возможность ее читателям работать именно с такими материалами.
Надо также учитывать, что нам сложно работать с ранними христианскими источниками без учета всего того труда, который проделала западная богословская традиция на протяжении последних 50 лет. Справочные издания, издания по церковной археологии, церковной истории, по истории церковного искусства, появившиеся в католической и протестантской среде в XX столетии, просто необходимы современному православному исследователю. Забывая об этом, наши соотечественники начинают зачастую неумело строить здание, которое уже построено западной наукой. В фонде нашей библиотеки содержатся наиболее важные западные издания святоотеческих текстов, такие как «Патрология» Миня, включающая греческую и латинскую серию, и издаваемая во Франции серия текстов отцов и учителей Церкви «Сурс Кретьен»
Сегодня путь к знанию становится все более технологичным. И в этом смысле роль книги и роль библиотеки становится более значительной, чем в прежние времена. Я имею в виду книги не только в традиционном, но и в электронном виде.
— А какую систему каталогизации вы используете в работе Синодальной библиотеки?
— С самого начала этот вопрос был для нас камнем преткновения. В «докомпьютерную эпоху» мы вели различные каталоги. У каждого из них была своя основная задача. Необходимость универсального подхода к каталогизации нашего фонда назрела давно. Мы изучили несколько библиотечных систем. Каждая из них имела свои достоинства и свои недостатки. В конце концов мы остановили свой выбор на французской системе «Libier». Есть ее русская версия, которой мы и воспользовались. С сентября 2001 года она у нас уже работает. Наш фонд отображен в ней пока примерно наполовину. Мне кажется, что работу над каталогом Синодальной библиотеки можно будет считать полностью завершенной, когда мы сможем предложить библиографическое описание всех ее фондов пользователям интернета.
— Ведет ли библиотека закупку книг?
— На протяжении нескольких лет мы не имели нормальной для любой библиотеки возможности заниматься комплектованием фонда, поэтому в нашем собрании остаются определенные лакуны. Но с этого года мы смогли вернуться к регулярной закупке литературы и, я думаю, постепенно сможем укомплектовать наш фонд профильными изданиями последних десяти лет.
 Тем не менее наш фонд активно пополнялся за счет дарений. Одним из наших самых активных дарителей является Патриарх Алексий, в чьем ведении и находится Синодальная библиотека. Регулярно после бесед с Его Святейшеством я возвращаюсь в библиотеку с двумя-тремя коробками книг, потому что Предстоятелю Русской Православной Церкви часто дарят книги и авторы, издатели. Для них это высокая честь. А для нас эти книги очень дороги еще и потому, что на многих из них стоят дарственные авторские надписи, обращенные к Его Святейшеству, и резолюции Патриарха об их передаче в Синодальную библиотеку.
Многие другие иерархи нашей Церкви передают свои епархиальные издания в наши фонды. Но, к сожалению, это не носит всеобщего характера. Многие из издателей православных книг, по-моему, даже не знают о том, что существует Синодальная библиотека, а если и знают, то не очень-то активно стремятся к тому, чтобы их издания оказались в нашем фонде. Я думаю, что эта ситуация должна меняться, потому что отсутствие института обязательного экземпляра церковных изданий является сегодня одним из самых больных мест нашей библиотечной работы. В нашей Церкви существует Издательский Совет, но многие церковные издания, выходящие в свет по благословению правящих иерархов или по инициативе тех или иных приходских собраний и приходских советов, просто продаются на книжных «развалах» и за свечными ящиками, не оставляя зачастую какого-либо следа в церковной библиографии. А Синодальная библиотека для того и существует, чтобы собирать коллекцию церковной печати. И эта коллекция должна быть по возможности полной. Такая задача поставлена перед нами священноначалием, но выполнять ее, на фоне издательского бескультурья, сложно. Сейчас единственный источник регулярного пополнения фонда Синодальной библиотеки церковными изданиями — это Книжная палата. Часто сами типографии, помимо издателей, непосредственно передают книги в Книжную палату установленное число экземпляров, а Книжная палата, зная о наших трудностях, помогает Синодальной библиотеке формировать фонд современными изданиями. Эта ситуация кажется абсурдной еще и потому, что издатели, забывая о формировании фонда Синодальной библиотеки, упускают собственную выгоду — бесплатную рекламу своей продукции.
— Есть ли у вас партнерские связи с российскими и зарубежными библиотеками?
— Очень добрые и серьезные отношения установились у нас с Российской национальной библиотекой в Санкт-Петербурге. Совместно мы ведем несколько научных проектов. Сейчас готовится к изданию биографический словарь иерархов Русской Церкви К.Я. Здравомыслова. Этот человек занимал должность архивариуса Святейшего Синода и всю свою жизнь занимался биографиями русских архиереев. Мы надеемся, что это издание выйдет к 300-летию Санкт-Петербурга.
Хорошие отношения сложились у нас и с отделом рукописей Российской национальной библиотеки, и с архивом Академии наук.
В Москве самые добрые отношения связывают нас с Российской государственной публичной исторической библиотекой. Многие ее сотрудники являются нашими прихожанами, а директор библиотеки М.Д. Афанасьев на любую нашу просьбу всегда откликается с необычайным пониманием и вниманием. Мы сотрудничаем также и с Российской государственной публичной научно-технической библиотекой.
Мы принимаем активное участие в мероприятиях, которые проводят международные библиотечные объединения и ассоциации. Недавно прошла блестящая конференция, которую организовали российские библиотекари и их зарубежные коллеги в Крыму. Это уже девятая такая конференция, которая была посвящена новым библиотечным технологиям. На нее прибыло более 1300 участников. Приятно, что и Синодальная библиотека была там представлена. Мне кажется, что корпорация библиотекарей России не представима без церковных и религиозных библиотек.
Отличные отношения у нас с Российской государственной библиотекой. Ее сотрудники принимают участие в различных мероприятиях, которые мы регулярно проводим, помогают нам с фондами и с подготовкой к изданию тех или иных материалов.
В последнее время мы налаживаем сотрудничество и с вузовскими библиотеками. Причем это не столько библиотеки вузов Москвы и Санкт-Петербурга, сколько удаленных от центра университетов, в частности, Новгородского и Екатеринбургского.
Внутрицерковная сеть библиотек находится сейчас в стадии становления. И мы надеемся, что сотрудничество в нашей внутрицерковной среде будет развиваться.
У нас сложились хорошие отношения с Государственной центральной научной медицинской библиотекой. Среди ее сотрудников есть наши прихожане. Можно сказать, что наш храм в Андреевском монастыре часто притягивает людей «по профессиональному принципу».
Что касается связей с зарубежными коллегами, то мы поддерживаем дружеские отношения с Библиотекой Конгресса США. Кстати сказать, в этой библиотеке находится самое большое собрание русской книги в зарубежье.
Сотрудничаем мы и с такими крупными библиотеками Европы, как Баварская национальная библиотека в Мюнхене, Тургеневская библиотека во Франции, библиотека Православного богословского института преп. Сергия Радонежского, а также со многими университетскими библиотеками Германии.
Интерес к феномену русской религиозной книги сейчас очень высок. Проводятся конференции, связанные с наследием русских богословов в зарубежье, и нам удается установить новые контакты, которые мы стараемся поддерживать и развивать.
— А какие отношения у вас складываются с вузами Москвы?
— Мы поддерживаем связи, например, с кафедрой философии МГИМО. Развиваются интересные контакты с военными вузами. Бывает, у нас совершенно неожиданно появляется молодой человек в погонах. Я сначала немножко настораживаюсь, думаю: может, это пожарник пришел за что-то нас штрафовать. Но выясняется, что это курсант, который пишет работу по традициям русского духовенства в армии или на флоте. Мне кажется, что это симптомы оздоровления нашего общества.
— Какие конференции проходят в стенах Синодальной библиотеки?
— В сентябре состоится важная конференция, посвященная вопросам библейской филологии. Ежегодно мы проводим конференции по проблемам, связанным с церковной книжностью. Наиболее удачной можно считать конференцию 1999 года, посвященную 500-летию Геннадиевской Библии. У нас проходили также конференции, которые так или иначе были связаны с установлением добрых отношений между так называемыми светскими и церковными учеными. В свое время совместно с нашими коллегами из РГБ мы провели конференцию «Фонды богословской литературы в российских библиотеках». Это был своего рода пир веры, потому что мы понимаем, что можно делить организации по их ведомственной принадлежности, но людей делить нельзя. На поверку оказывается, что в государственных  библиотеках работает множество православных людей. Именно поэтому мы всегда и везде находим единомышленников.
— Кто чаще всего заглядывает к вам в библиотеку? Кто ваши читатели?
— С самого начала Синодальная библиотека задумывалась как общедоступная — и для студентов, и для преподавателей, и для клириков, и для мирян, и для людей, которые интересуются церковной историей, богословскими вопросами.
Сейчас первое место по численности среди наших читателей занимают студенты московских высших учебных заведений, причем как духовных, так и светских. А на втором месте — преподаватели. Кроме того, очень много читателей из числа тех, кто занимается историей московских монастырей, московских приходов, историей церковной архитектуры.
Если говорить о московском духовенстве, то оно сейчас очень загружено. Многие священники при встрече со мной говорят: «Отец Борис, мы так хотим к вам зайти, посидеть, хоть часочек посмотреть что-нибудь...» Но только единицы из них находят возможность выбраться. Я знаю это по себе. Наукой занимаюсь урывками, а в основном приходится заниматься весьма прозаичными, но необходимыми делами.
— Кто трудится в Синодальной библиотеке?
— Штат у нас небольшой. Отец Александр Троицкий — главный библиограф, филолог по образованию, первым его рабочим местом была Государственная библиотека иностранной литературы. У большинства наших сотрудников высшее гуманитарное образование, многие из них раньше работали в государственных библиотеках. Хранитель фонда по образованию геолог, но он известен в кругу музыковедов как один из знатоков древних церковных распевов. Есть среди наших сотрудников и выпускники технических вузов.
— Расскажите об основных издательских проектах Синодальной библиотеки.
— Сейчас мы выпускаем серию изданий на электронных носителях, которая называется «Библиотека русской религиозно-философской и церковно-исторической мысли на исходе XX века». Увидели свет 4 выпуска: «Журнал «Путь» (орган русской религиозной мысли), Париж, 1925-1940», «Православная богословская энциклопедия, 1900-1911», «Описание славянских рукописей Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки» и «Описание греческих рукописей Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки». Комплекты этого издания были переданы нашим духовным академиям и семинариям.
Мы продолжаем вести исследовательскую работу, которая поддерживается различными отечественными и международными фондами, такими как Российский гуманитарный научный фонд, Российский фонд фундаментальных исследований, INTAS и другими.
— Отец Борис, что вы можете пожелать нашим читателям?
— Во-первых, я хочу сказать, что «Московский церковный вестник» буквально преобразился за последний год, став интересным и по-настоящему живым церковным изданием. Причем когда эта газета попадает в руки, хочется буквально прочесть ее от начала и до конца. Приятно, что издание стало оперативным и в то же время без сухости отражающим происходящее в нашей Церкви. Доброжелательная тональность, как мне кажется, должна сохраняться и дальше. Желаю чтобы газета стала еженедельной — строго периодичной, без «сдвоенных» номеров, создающих сложности для библиографического учета. И, конечно, желаю вам побольше читателей.

Следующая статья...»

№ 10 (359) май 2007


№ 11 (360) июнь 2007


№ 12 (361) июнь 2007


№ 13-14 (362-363) июль2007


№ 15-16 (364-365) август 2007


№ 17(366) сентябрь 2007


№ 18(367) сентябрь 2007


№ 21(370) ноябрь 2007


№ 22(371) ноябрь 2007


№ 23(372) декабрь 2007


№ 24(373) декабрь 2007


№ 1-2(374-375) январь 2008


№ 5(378) март 2008


№ 8(381) апрель 2008


№ 11(384) июнь 2008


№ 12(385) июнь 2008


№ 15-16 (388-389) август 2008


№ 18(391) октябрь 2008


№ 19(392) октябрь 2008


№ 15-16 (388-389) август 2008



№ 8(381) апрель 2008



№ 1-2(374-375) январь 2008


№ 23(372) декабрь 2007


№ 22(371) ноябрь 2007


№ 15-16 (364-365) август 2007


№ 10 (359) май 2007


№ 6 (355) март 2007


№ 4 (353) февраль 2007


№ 1-2 (350-351) январь 2007


№ 20(345)октябрь


№ 15-16 (337) август-сентябрь 2006


№ 12 (336) июнь 2006




№ 11 (335) июнь 2006


№ 10 (335) май 2006



ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ

Церковный вестник

Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 17 томах

 Создание и поддержка —
 проект «Епархия».


© «Церковный Вестник»

Яндекс.Метрика